Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En de HEERE toog voor hun aangezicht, des daags in een wolkkolom, dat Hij hen op den weg leidde, en des nachts in een vuurkolom, dat Hij hen lichtte, om voort te gaan dag en nacht. |
WLC | וַֽיהוָ֡ה הֹלֵךְ֩ לִפְנֵיהֶ֨ם יֹומָ֜ם בְּעַמּ֤וּד עָנָן֙ לַנְחֹתָ֣ם הַדֶּ֔רֶךְ וְלַ֛יְלָה בְּעַמּ֥וּד אֵ֖שׁ לְהָאִ֣יר לָהֶ֑ם לָלֶ֖כֶת יֹומָ֥ם וָלָֽיְלָה׃
|
Trans. | waJHWH hōlēḵə lifənêhem ywōmām bə‘ammûḏ ‘ānān lanəḥōṯām hadereḵə wəlayəlâ bə‘ammûḏ ’ēš ləhā’îr lâem lāleḵeṯ ywōmām wālāyəlâ: |
Algemeen
Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Dag, Nacht, Pad, Straat, Weg, Shekinah
Exodus 40:38, Numeri 14:14, Deuteronomium 1:33, Nehemia 9:12, Nehemia 9:19, Psalm 78:14, Psalm 105:39, 1 Corinthiers 10:1
Shekinah
- Regelmatig lezen we in Exodus dat God zich manifesteerde aan het volk door middel van de wolkkolom overdag en de vuurkolom ’s nachts. Eeuwen later werd dit de Shekinah genoemd, letterlijk Hebreeuws voor “datgene wat ronddwaalt”, sommigen willen het vertalen met “de glorie van de Heer” maar vanuit het Hebreeuws is daar geen reden voor. Voor zover bekend komt het woord niet voor in de Bijbel.
In de Bijbel wordt beschreven dat deze wolk- vuurkolom voor het volk uittrok en anders boven de tabernakel aanwezig was.
In de wolken!
- Ordelijk waren de Israëlieten Egypteland uitgetrokken (Exodus 12:51; 13:18). De sterke hand van de Heere leidde hen uit het slavenhuis (Exodus 13:3). Waar gaan ze naar toe? Naar het beloofde land! Alleen gaan ze dan wel de verkeerde kant op. In plaats van linea recta, via de kortste weg naar Kanaän, gaat het volk naar de woestijn. Waarom? Israël was een volk van slaven. Zij waren niet gewend om te vechten. Daarom zei God: eerst naar de woestijn, want als jullie die grote Kanaänieten zien om te bevechten, dan zou de moed in je schoenen zakken en willen jullie terug naar Egypte. Nee, éérst moeten jullie leren om een vrij volk te zijn (Exodus 13:17). Eérst leren vertrouwen op God. Op Zijn leiding.
Hoe leerde God dat dan? Door een wolk overdag en een vuur in de nacht. Zo konden ze altijd, dag en nacht, verder trekken. God was altijd bij hen (Nehemia 9:12). Die wolkkolom ging zelfs voorop. Israël hoefde alleen te volgen. En toen ze nog niet gewend waren om te vechten (Exodus 14:14), was de wolk zelfs een bescherming tegen de Egyptenaren (Exodus 14:19). Twaalf keer komt het woord wolkkolom in het Oude Testament voor.
Wij hebben geen wolkkolom meer om ons te leiden. En geen vuurkolom om ons te verlichten. Wij hebben de Bijbel. Dat is een licht op ons pad (Psalm 119:105). In dat Woord is Hij Zelf aanwezig. Jezus is het Woord (Johannes 1:1)! Het gehoorzamen aan Jezus maakt je tot een vrij mens (Johannes 8:36). Vrij van slavernij (Romeinen 6:6-7). (Anco van Moolenbroek)
Aantekeningen
En de HEERE toog voor hun aangezicht, des daags in een wolkkolom, dat Hij hen op den weg leidde, en des nachts in een vuurkolom, dat Hij hen lichtte, om voort te gaan dag en nacht.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de HEERE toog voor hun aangezicht, des daags in een wolkkolom, dat Hij hen op den weg leidde, en des nachts in een vuurkolom, dat Hij hen lichtte, om voort te gaan dag en nacht.
____
- לִפְנֵיהֶ֨ם MT 4QExodc SP;
- יֹומָ֜ם MT (4QExodc) SP;
- בְּעַמּ֤וּד MT (4QExodc) SP;
- עָנָן֙ לַנְחֹתָ֣ם MT 4QExodc SP;
- הַדֶּ֔רֶךְ MT (4QExodc); דרך SP;
- וָלָֽיְלָה MT 4QExodc SP;
- Voorkomend in 4Q14=4QExodc (zeer fragmentarisch, meestal volgend MT);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!